Thanatos -If I Can't Be Yours-
 
가수 : Loren & Mash
출처 : 新世紀 エヴァンゲリオン
 
Now it's time, I fear to tell
이젠 때가 왔어요. 전 말하기 두려워요
I've been holding it back so long
전 아주 오랫동안 그 사실을 숨겨 왔어요
But something strange deep inside of me is happening
그렇지만 제 속 깊은 곳에서 이상한 일이 일어났어요
I feel unlike
저 같지 않음을 느껴요
I've ever felt
그 어느 때보다
And it's makin' me scared
그리고 그건 절 두렵게 만들었죠.
That I may not be what I (think I am)
그건 내가 내가 아닌 뭔가라는(생각에)

What of us, what do I say
우리는 무엇이죠? 제가 무슨 말을 하는거죠?
Are we both from a different world
우리 둘 다 다른 세계에서 왔나요?
Cos every breath that I take, I breathe it for you
제가 숨쉬는 모든 호흡은, 저는 당신을 위해서 숨쉬죠
I couldn't face my life without you
전 당신 없는 삶은 견딜 수 없어요
And I'm so afraid. There's nothing to comfort us
그리고 전 두려워요. 우릴 위로할 수 있는 건 아무것도 없어요
 
What am I, if I can't be yours
제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요


I don't sleep, don't feel a thing
전 잠이 오지도, 느껴지지도 않아요
And my senses have all but gone
그리고 제 모든 감각은 사라졌어요
Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
괴로움으로 울수도, 지금은 눈물을 흘릴 수도 없죠
I realise
전 실감했어요
We're not the same
우리가 동일하지 않다는 걸
And it's makin' me sad
그리고 그게 절 슬프게 했죠
Cos we can't fulfill our dream (in this life)
우리가 우리의 꿈을 실현 할 수 없기에 (이 일생에선)
 
So I must, let us break free
그래서 저는, 우릴 자유롭게 해야만 했어요
I can never be what you need
전 결코 당신의 필요물이 될 수 없겠죠
If there was a way, through the hurt Then I would find it
만약 방법이 있다면, 상처 입더라도 전 그걸 찾을 거예요
I'd take the blows, Yes I would fight it
전 견뎌 낼 거에요, 그래요 전 싸울 거예요
But this is the one. Impossible dream to live
그렇지만 그 방법은 하나일뿐. 살면서 이룰수 없는 꿈 일뿐...
 
What am I, if I can't be yours
제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요



신세기 에반겔리온 극장판 삽입곡 Thanatos 입니다.
가사를 말하는 입장이 자기 자신을 낮춘 말로 번역했는데..
이편이 더 어울릴듯 합니다.
그리고 의역이 좀 심하게 들어간 편이라 이해 부탁드립니다 ^^;;

개인적으로 가사가 와닫는게 많아 좋아하는 곡입니다.

제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요?

전 실감했어요 우리가 동일하지 않다는 걸
(서로에 대한 생각이 동일하지 않다는건 너무나 슬픕니다.)
그리고 그게 절 슬프게 했죠

그래서 저는, 우릴 자유롭게 해야만 했어요

전 결코 당신의 필요물이 될 수 없겠죠

만약 방법이 있다면, 상처 입더라도 전 그걸 찾을 거예요


제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요

참...슬퍼요....이런 현실에 부딛힐때마다.....

+ Recent posts