Thanatos -If I Can't Be Yours-
 
가수 : Loren & Mash
출처 : 新世紀 エヴァンゲリオン
 
Now it's time, I fear to tell
이젠 때가 왔어요. 전 말하기 두려워요
I've been holding it back so long
전 아주 오랫동안 그 사실을 숨겨 왔어요
But something strange deep inside of me is happening
그렇지만 제 속 깊은 곳에서 이상한 일이 일어났어요
I feel unlike
저 같지 않음을 느껴요
I've ever felt
그 어느 때보다
And it's makin' me scared
그리고 그건 절 두렵게 만들었죠.
That I may not be what I (think I am)
그건 내가 내가 아닌 뭔가라는(생각에)

What of us, what do I say
우리는 무엇이죠? 제가 무슨 말을 하는거죠?
Are we both from a different world
우리 둘 다 다른 세계에서 왔나요?
Cos every breath that I take, I breathe it for you
제가 숨쉬는 모든 호흡은, 저는 당신을 위해서 숨쉬죠
I couldn't face my life without you
전 당신 없는 삶은 견딜 수 없어요
And I'm so afraid. There's nothing to comfort us
그리고 전 두려워요. 우릴 위로할 수 있는 건 아무것도 없어요
 
What am I, if I can't be yours
제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요


I don't sleep, don't feel a thing
전 잠이 오지도, 느껴지지도 않아요
And my senses have all but gone
그리고 제 모든 감각은 사라졌어요
Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
괴로움으로 울수도, 지금은 눈물을 흘릴 수도 없죠
I realise
전 실감했어요
We're not the same
우리가 동일하지 않다는 걸
And it's makin' me sad
그리고 그게 절 슬프게 했죠
Cos we can't fulfill our dream (in this life)
우리가 우리의 꿈을 실현 할 수 없기에 (이 일생에선)
 
So I must, let us break free
그래서 저는, 우릴 자유롭게 해야만 했어요
I can never be what you need
전 결코 당신의 필요물이 될 수 없겠죠
If there was a way, through the hurt Then I would find it
만약 방법이 있다면, 상처 입더라도 전 그걸 찾을 거예요
I'd take the blows, Yes I would fight it
전 견뎌 낼 거에요, 그래요 전 싸울 거예요
But this is the one. Impossible dream to live
그렇지만 그 방법은 하나일뿐. 살면서 이룰수 없는 꿈 일뿐...
 
What am I, if I can't be yours
제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요



신세기 에반겔리온 극장판 삽입곡 Thanatos 입니다.
가사를 말하는 입장이 자기 자신을 낮춘 말로 번역했는데..
이편이 더 어울릴듯 합니다.
그리고 의역이 좀 심하게 들어간 편이라 이해 부탁드립니다 ^^;;

개인적으로 가사가 와닫는게 많아 좋아하는 곡입니다.

제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요?

전 실감했어요 우리가 동일하지 않다는 걸
(서로에 대한 생각이 동일하지 않다는건 너무나 슬픕니다.)
그리고 그게 절 슬프게 했죠

그래서 저는, 우릴 자유롭게 해야만 했어요

전 결코 당신의 필요물이 될 수 없겠죠

만약 방법이 있다면, 상처 입더라도 전 그걸 찾을 거예요


제가 당신의 것일 수 없다면, 전 뭘까요

참...슬퍼요....이런 현실에 부딛힐때마다.....




あの日に...

노래 : 木村眞紀 (키무라 마키)
출처 : 電影少女 Ending


つめたい かぜが まどを なかすの さみしい よる
차가운 바람이 창을 울리는 쓸쓸한 밤.
こごえる むね あたためたくて リプレイ
얼어붙은 가슴, 녹이고 싶어서 REPLAY
あの なつを
그시절 여름을...

なみうち ぎわで おどける あなた たのしそうよ
파도치는 해변에서 뛰노는 당신 즐거워 보여요.
ふたりだけの おもいでの ビデオ
둘만의 추억의 비디오
ひとりで ながめているの
혼자서 바라보고 있어요.

すこし テレながら 'すきだよ'と つぶやいてる
조금 수줍어하며 '좋아해'라고 중얼거리는
うそつきの あなたの かお
거짓말장이 당신의 얼굴
なみだいろで にじんでく
눈물빛으로 흐려지고 있어요.

あなた せつないよ
당신... 안타까워요.
ごめんね こんなに いまも おもいを のこしてる
미안해요. 이렇게 지금도 미련을 남기고 있어요.
ふたりの すべては この ひかりの なか
둘의 모든것은 이 화면속에...
ならば まだ まきもどせるの?
그렇다면 아직 되돌릴수 있는건가요?
あのひに...
그날로...


りょうて いっぱいの おもいでを しんじていた
헤아릴수 없을 만큼의 추억이 있다고 믿고있었어요.
くりかえして かぞえるけど
하지만, 되풀이해서 세어봐도
ごゆびから すすめないの
둘이상은 셀수가 없군요.

あなた そばに いて
당신... 곁에있어줘요.
そして 'うそだよ'と いって こころを だきしめて
그리고 '거짓말이야'라고 말하고 마음을 감싸안아줘요.
ふたりの すべてが きえてしまうなら
둘의 모든것이 사라져버린다면
いま すぐに まきもどしたい
지금 곧 되감고 싶어요.
あのひに...
그날로...

あなた せつないよ
당신... 안타까워요.
ごめんね こんなに いまも おもいを のこしてる
미안해요. 이렇게 지금도 미련을 남기고 있어요.
ふたりの すべてが きえてしまうなら
둘의 모든것이 사라져버린다면
いま すぐに まきもどしたい
지금 곧 되감고 싶어요.
あのひに...
그날로...



이쪽 계열(?)의 불후의 명곡중 하나인 あの日に 입니다.

가사대로 정말 비디오 테이프를 되감듯
그날로 되감을 수 있다면 얼마나 좋을까요...

저도 아직 미련이 많이 남았나 봅니다...

+ Recent posts